روی خط خبر

موضوع: ارز دیجیتال منبع: طلا نیوز
امتیاز: 5 5

خبر " نحوه ترجمه یک فایل word به زبان های مختلف | اقتصاد ایران از منبع طلا نیوز " با موضوع CryptoNews-ارز دیجیتال در تاریخ ۱۳۹۹/۰۶/۳۰ منتشر شد.

نحوه ترجمه یک فایل word به زبان های مختلف | اقتصاد ایران


ترجمه تخصصی حسابداری
همیشه باید توسط یک مترجم حرفه ای انجام شود. اما گاهی یک فرد، به دنبال ترجمه ای از مطلبی می گردد که تنها دانستن مفهوم آن برایش کافی است. اغلب افراد برای ترجمه این مطالب به دنبال مترجم حرفه ای و صرف هزینه بالا نیستند. در این مطلب روشی را به شما معرفی کرده ایم که با استفاده از آن می توانید به راحتی یک فایل متنی ورد را ترجمه کنید. بدون آنکه مجبور باشید هزینه ای را بابت ترجمه آن پرداخت نمایید.

ادامه مطلب...

اخبار اقتصادی - اقتصاد ایران یكشنبه ، ۳۰ شهریور ۱۳۹۹ ، ۱۳:۴۳ نگارنده: Ali ترجمه تخصصی حسابداری همیشه باید توسط یک مترجم حرفه ای انجام شود. اما گاهی یک فرد، به دنبال ترجمه ای از مطلبی می گردد که تنها دانستن مفهوم آن برایش کافی است. اغلب افراد برای ترجمه این مطالب به دنبال مترجم حرفه ای و صرف هزینه بالا نیستند. در این مطلب روشی را به شما معرفی کرده ایم که با استفاده از آن می توانید به راحتی یک فایل متنی ورد را ترجمه کنید. بدون آنکه مجبور باشید هزینه ای را بابت ترجمه آن پرداخت نمایید.ترجمه فایل های متنی با فرمت word:Word رایج ترین قالب فایل متنی است. ما می توانیم به راحتی و با سرعت بالا، کتاب ها و مقالات را در قالب Word ایجاد و آن ها را برای افراد دیگر ارسال کنیم. برای تشخیص فایل های ورد، فقط باید به پسوند پرونده نگاه کنیم، که باید .doc یا .docx باشد. البته تصویر آیکون word نیز یک تصویر آشناست.آنچه که فایل Word را متمایز می کند این است که به ما امکان می دهد آن را به طور دلخواه ویرایش کنیم. ما به عنوان سازنده یک فایل ورد، از آزادی مطلق برخوردار هستیم تا آن را آنگونه که میخواهیم قالب بندی کنیم. این به این معنی است که گیرنده فایل ورد نیز می تواند آن را ویرایش، کپی یا چاپ کند، همچنین در صورت تمایل می تواند بخشی از قالب اصلی فایل را نیز تغییر دهد.آسان ترین روش ترجمه یک فایل ورد کدام است؟با تمام ویژگی هایی که در مورد فایل ورد عنوان کردیم، وقتی صحبت از ترجمه تخصصی روانشناسی یک متن در غالب ورد می شود، همواره به دنبال راحت ترین روش هستیم. آیا روشی برای ترجمه سریع و آسان این فایل ها وجود دارد؟پاسخ این سوال بله است. برخلاف فایل های pdf، معمولا فایل های Word دارای قفل و رمز عبور نیستند. این بدان معناست که ما می توانیم چنین فایلی را در هر نرم افزار ترجمه کننده ای وارد کنیم تا به هدف خود برسیم. البته پیش از هر چیز این را عنوان کنیم که که ترجمه خودکار ورد به هیچ عنوان نمی تواند جایگزین ترجمه حرفه ای یک صفحه ورد شود. اما با اینحال در برخی مواقع می تواند سرعت ما را در امر ترجمه بیشتر کند.ترجمه فایل های Word با استفاده از گوگل ترنسلیت:برای ترجمه یک فایل Word می توانید از Google Translate، که محبوب ترین مرجع ترجمه خودکار است استفاده کنید. برای استفاده از این نرم افزار آنلاین می توانید به دو روشعمل کنید:1. ترجمه فایلWord با وارد کردن قسمتی از متن:در این روش کافی است، فقط بخشی از متن مورد نظر برای ترجمه را انتخاب کرده، آن را کپی کنید و در قسمت مناسب Google Translate وارد کنید. سپس با کلیک روی گزینه ترجمه، ترجمه فایل Word مورد نظرتان را در قسمت مربوطه در سمت چپ مشاهده خواهد کرد. سپس می توانید به راحتی ترجمه را از این قسمت کپی کرده و از آن استفاده کنید. البته انتظار نداشته باشید که ترجمه 100٪ موفقیت آمیز باشد. شما باید دوباره متن ترجمه شده را بخوانید و در بخش هایی که نیاز است تغییراتی را انجام دهید تا متن نهایی شما صحیح و درست باشد.2. ترجمه فایل ورد با بارگزاری فایل در بخش سندها:روش دوم می تواند فایل مورد نظر شما را به طور کامل ترجمه کند. در این روش کافی در بخش سندها، فایل ورد آماده خود را بارگزاری کنید. پس از کلیک کردن بر روی گزینه ترجمه، کلمات موجود در متن شما به طور خودکار ترجمه می شوند. در نهایت شما می توانید این متن ترجمه شده را کپی کرده و اصلاحات آن را در یک فایل ورد دیگر انجام دهید.زبان صحیح را انتخاب کنید:نکته ای که در هنگام ترجمه یک فایل ورد حائز اهمیت است، انتخاب صحیح زبان است. برای هر فایل Word که می خواهید ترجمه کنید، ابتدا باید زبان متن اصلی را با انتخاب زبان از فهرست موجود مشخص کنید و سپس با انتخاب دوباره زبان های موجود در لیست، زبانی را که می خواهید متن خود را به آن ترجمه کنید را نیز مشخص نمایید.با مشخص کردن دو زبان مورد نظرتان، ترجمه تخصصی کامپیوتر شما به طور صحیح انجام می شود. همچنین شما می توانید متن مورد نظرتان را به زبان های مختلف ترجمه کنید. گوگل ترنسلیت هیچگونه محدودیتی برای کاربران خود قرار نداده است.نکته آخر:Google translate، اگرچه می تواند تا حدی ترجمه متون شما را انجام دهد، اما با اینحال در نهایت نیاز دارید تا مشکلات موجود در جملات را در ترجمه نهایی ویرایش کنید. در برخی مواقع ممکن است در متن نهایی جای فعل و فاعل عوض شود و یا ممکن است معنی ارائه شده نهایی، مفهوم کلی مطلب شما را نرساند. توصیه ما به شما برای استفاده از این نرم افزار آنلاین فقط برای متون کوتاه و غیر تخصصی است. بهتر است اگر به دنبال تر جمه یک متن تخصصی هستید، حتما آن را به مترجمانی بسپارید که سال های زیادی در این زمینه فعالیت کرده اند و دانش و تجربه کافی برای ترجمه را دارند.لینک کوتاه این مطلب برای به اشتراک گذاری: http://www.talanews.com/fa/k9qhyاخبار و مطالب گذشته:

کریپتو هگزا سایت بازنشر خبری است و در قبال محتوای اخبار نشر شده هیچ مسولیتی ندارد.

جدیدترین اخبار ارزهای رمزگذاری شده در حوزه CryptoNews-ارز دیجیتال، نشر خبر " نحوه ترجمه یک فایل word به زبان های مختلف | اقتصاد ایران از منبع طلا نیوز. "

اخبار گوناگون